تبليغاتX
....

تایپ

روسی، انگلیسی، فارسی

ترجمه

روسی،انگلیسی، فرانسه، آلمانی

*ویرایش و مقابله با متن

*پیشنهاد مقاله برای تحقیق دانشگاهی

تماس: 09375433974

h.noghrechi@gmail.com

+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در یکشنبه بیست و هفتم بهمن 1387 و ساعت 22:59 |
الطاف بی شمار بستگان سببی و نسبی عزیز در این چند وقت یک "جنگ روانی" راه انداخته که همه چیز رو داغون کرده. این جنگ تنها حسنش این بود که همه چیز علنی شد: تنفر، کینه و خصومتی که سالها در دل بود حالا به زبان ها آمد.

اینم خودش یک موفقیته!

فقط نمی دونم چرا برخورد یکی از این وابستگان عزیز همهش ای مصرع را در ذهنم می آورد:

یارب مباد آنکه گدا معتبر شود.

+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در پنجشنبه هفدهم بهمن 1387 و ساعت 12:54 |
اینو یکی بهم داده بود تصحیح کنم ، دیدم خیلی بامزس گفتم حیفه شما نبینینش !

Play of note sol

اجرای نت سل

Play of note fa

اجرای نت فا

Exercise of sol and fa note

تمرین نت سل و فا

Play of note La

اجرای نت لا

Period exercise 1

تمرین دوره ای 1

Exercise of sonority 1

تمرین سونوریته 1

Play of note Mi

اجرای نت می

Period exercise 2

تمرین دوره ای 2

Exercise of sonority 2

تمرین سونوریته 2

Play of note Re

اجرای نت ر

Part in shoor

قطعه در شور

Exercise of sonority 3

تمرین سونوریته 3

Period exercise 3

تمرین دوره ای 3

The Kereshmeh shoor

کرشمه شور

Exercise of sonority 4

تمرین سونوریته 4

One partial in Bayate Zand song

قطعه در آواز بیات زند

Legato exercise

تمرین لگاتو

Exercise for skill the fingers 1

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 1

Exercise of voice Oje 1

تمرین صدای اوج 1

Exercise of voice Oje 2

تمرین صدای اوج 2

Exercise of voice Oje 3

تمرین صدای اوج 3

Exercise of voice Oje 4

تمرین صدای اوج 4

Exercise of voice Oje 5

تمرین صدای اوج 5

Exercise of voice Oje 6

تمرین صدای اوج 6

Exercise of sonority 5

تمرین سونوریته 5

In the Shoor song

آهنگی در شور

Exercise set pervasive note Eshare

تمرین جهت فراگیری نت اشاره

Play of note Eshare 1

اجرای نت اشاره 1

Play of note Eshare 2

اجرای نت اشاره 2

Part in the Mehrabani

قطعه در مهربانی

Part in the Isfahan song

قطعه در آواز اصفهان

Converse of the Segah song

نغمه مخالف سه گاه

One partial in native Bakhtiyari

قطعه محلی بختیاری

Play of Ritardano

اجرای ریتاردانو

Exercise of sonority 6

تمرین سونوریته 6

Exercise of Chang notes

تمرین نت های چنگ

Partial of Isfahan Saghy name

قسمتی از ساقی نامه اصفهان

Play of note Eshare 3

اجرای نت اشاره 3

Play of Tekye

اجرای تکیه

One song in Dashti

قطعه ای در آواز دشتی

One  part in Navaa set

قطعه ای در دستگاه نوا

Play of Dola Chang notes

اجرای نت های دولا چنگ

Songs of native Shirazi

ترانه ی محلی شیرازی

Prologue of Abou Ataa

پیش درآمد ابو عطا

Exercise for pervasive the Gazesh

تمرینی جهت فراگیری گزش

Prologue of Bayate Tork

پیش درآمد بیات ترک

Prologue of Homayoun

پیش درآمد همایون

Exercise for pervasive of Aksan

تمرینی جهت فراگیری آکسان

The Dashty

دشتی

The Mahour

ماهور

The Saghy Nameh

ساقی نامه

Play of Si Bekar and Mi Bekar notes

اجرای نت می بکار و سی بکار

Com Mizane 1

میزان ترکیبی 1

Com Mizane 2

میزان ترکیبی 2

The Renge Homayoun

رنگ همایون

Period exercise 4

تمرین دوره ای 4

Spiring of Delkash song

تصنیف بهار دلکش

Birjandi native song

ترانه محلی بیرجندی

Prologue of Segah set

پیش درآمد دستگاه سه گاه

4 pick Segah

چهار مضراب سه گاه

Voice of Qis 1

صدای غیث 1

Exercise for voice of Qis 2

تمرین صدای غیث 2

Exercise voice Oje and Qis

تمرین صدای اوج و غیث

The Dashti

دشتی

Exercise voice Qis 3

تمرین صدای غیث 3

Period exercise 5

تمرین دوره ای 5

The Bayate Tork

بیات ترک

Exercise sonority 7

تمرین دوره ای 7

Prologue of Bayate Tork

پیش درآمد بیات ترک

Period exercise 6

تمرین دوره ای 6

Exercise sonority 8

تمرین دوره ای 8

Prologue of Homayoun

پیش درآمد همایون

The Segah

سه گاه

One sing song in the Isfahan song

تصنیف در آواز اصفهان

Spring of Delneshin song

تصنیف بهار دلنشین

Prologue of Chahar Gah

پیش درآمد چهار گاه

Exercise for skill the fingers 2

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 2

Exercise for skill the fingers 3

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 3

Exercise for skill the fingers4

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 4

Exercise for skill the fingers 5

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 5

Exercise for skill the fingers 6

تمرین جهت ورزیدگی انگشتان 6

Song of native Bayate Isfahan

ترانه محلی بیات اصفهان

The Reng – e – 4 Gah

رنگ چهار گاه

Exercise for connecting sound of Oje and Qis 1

تمرین جهت وصل صدای اوج و غیث 1

Exercise for connecting sound of Oje and Qis 2

تمرین جهت وصل صدای اوج و غیث 2

Song of the 4 pick Abou Ataa

چهارضربی ابو عطا

Song of south Khorasan native

ترانه محلی جنوب خراسان

The 4 Pareh or the Morad Khani

]چهار پاره یا مراد خانی

Song of Birjandi native

ترانه محلی بیرجندی

Sound of the Pass – Qis 1

صدای پس غیث 1

Exercise sound of Pass – Qis 2

تمرین صدای پس غیث 2

Exercise sound of Pass – Qis 3

تمرین صدای پس غیث 3

Exercise sound of Pass – Qis 4

تمرین صدای پس غیث 4

Exercise of sonority 9

تمرین سونوریته 9

Song of Bakhtiyari

آهنگ بختیاری

The Reng – e  Isfahan

رنگ اصفهان

The Kereshmeh Shoor

کرشمه شور

Song of Kordy Native

آهنگ محلی کردی

Native song

آهنگ محلی

The 2 Zarbiye Bayate Tork

دو ضربی بیات ترک

One exercise in dound confine Ney

تمرینی در محدوده های صوتی نی

Song of Ey Iran

سرود ای ایران

The 2 Navazi – e  Shoor

دو نوازی شور

The 2 Navazi – e  Homayoun

دو نوازی همایون

The 2 Navazi – e  Dashti

دو نوازی دشتی

The 2 Navazi – e Mahour

دو نوازی ماهور

Song native the 2 navazi

دو نوازی آهنگ محلی

The 3 Navazi – e Dashti

سه نوازی دشتی

Theory Music

تئوری موسیقی

Immovables primary Saze Ney

مبانی مقدماتی فراگیری ساز نی

The 2 Navazi and 3 Navazi

دو نوازی و سه نوازی

+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در چهارشنبه پانزدهم آبان 1387 و ساعت 20:6 |
روزهای سختی بود؛ سرد و سیاه. سایه مرگ بر  سراسر اتحاد جماهیر شوروی گسترده بود. ترس از اعدام، تبعید و اسارت هیچکس را لحظه ای رها نمی کرد، به خصوص هنرمندان و دیگر افرادی را که اهل تفکر بودند. کسی جرات مخالفت با استالین را نداشت. مردم کاملا مسخ شده بودند. همه آنها انگار دو شخصیت داشتند: اول آنچه رژیم از آنها می خواست و دیگری موجودیت واقعی خودشان.


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در چهارشنبه هشتم آبان 1387 و ساعت 20:44 |
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در یکشنبه بیستم مرداد 1387 و ساعت 22:23 |
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در یکشنبه سیزدهم مرداد 1387 و ساعت 20:53 |
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در چهارشنبه بیست و ششم تیر 1387 و ساعت 20:18 |

گزارشی از پنجمین شب کنسرت محمدرضا شجریان در تالار بزرگ کشور
مقدمه ساعت 20 : سالن خیلی خلوت است؛ تعداد زیادی جا خالی است. عده ای از تماشاگران که جای نامناسبی دارند با متصدیان سالن بحث می کنند و می خواهند جایشان را عوض کنند. متصدیان خونسرد جواب می دهند : “صبر کنید اگر جایی باقی ماند، حتماً.” البته آن ها مطمئن بودند حتی یک جای خالی هم باقی نمی ماند!

ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در دوشنبه هفدهم تیر 1387 و ساعت 23:56 |
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در یکشنبه شانزدهم تیر 1387 و ساعت 11:24 |

اول بايد از آقاي نيك نژاد براي اينكه لينك اين مطلب را به من دادند تشكر و از اششتباهي كه رخ داد ، عذرخواهي كنم.

 

چگونه ممكن است؟ رسانه اي كه كاملاً زنده است و بيشترين جمعيت را دارد. در حال حاضر افراد زيادي عكس مي گيرند؛ جمعيت ، پيچيدگي و گستردگي كساني كه با دوربين هاي روزنه اي

   ( Pinhole Cameras) تقريباً اوليه و كساني كه عكس هاي پيكسلي چندين گيگابايتي مي گيرند يا عده اي كه در خيابان با دوربين موبايل عكاسي مي كنند، يادآور دسته هاي فيلم برداري است . هنگام ورود به بيشتر گالري هاي جدي هنري در چلسا ، سانتامونيكا يا مايفر با عكس هاي مبهوت كننده رنگي در ابعاد بزرگ روبه رو مي شويد ، مانند: عكس هاي آندراس گفلر از مونتاژ ديجيتالي هزاران عكس مجزا، يا  عكس هاي كاملاً ساختگي ديدر مسرد از مناظر درهم و آشفته. نمايشگاه هاي جاري اين دو موزه مهر تاييدي بر پذيرفته شدن اين نوع عكاسي است. “ اعماق مزرعه ” ـ اولين چيدمان گالري هاي عكاسي معاصر تازه تاسيس موزه هنر متروپليتن در نيويورك كه از 23 مارس افتتاح شده است ـ نمايشگاه شامل عكس هايي با جزييات دقيق و چاپ كروموژنيك (با استفاده از رنگ دانه هاي طبيعي ) از توماس استروت از نماهاي داخلي سن زاكاريا در ونيز و عكس آدام فوس از يك تكه كاغذ عكس كه سطح آب را بر هم زده و زوي آن شناور است


ادامه مطلب
+ نوشته شده توسط هستی نقره چی در شنبه هشتم تیر 1387 و ساعت 19:59 |


Powered By
BLOGFA.COM